Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

to vote green

  • 1 выбрать

    1) General subject: adopt, bouse, choose, co optate, decide, decide on (she decided on the green hat - она выбрала зелёную шляпу), elect, excerpt, extract, fix, fix on (чем-либо), opt, pick, pick on, pick out, pick over, pitch upon (что-либо; чем-либо), select, single, take (способ, метод), vote in (голосованием), decide between, scope out (I was directed to the press area and scoped out an open location on the riser.)
    2) Computers: fetch
    3) Colloquial: go for
    5) Mining: dig up
    6) Information technology: click (меню)
    7) Makarov: fix on, fix upon

    Универсальный русско-английский словарь > выбрать

  • 2 утверждение повестки дня

    adoption of the agenda
    Пример:
    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ:
    Предварительная повестка дня сегодняшнего заседания содержится в документе 123. Если не будет возражений, то я буду считать, что повестка дня утверждается. Повестка дня утверждается.
    THE PRESIDENT:
    The provisional agenda for this meeting is contained in document 123. Unless I hear any objection, I shall consider the agenda adopted. The agenda is adopted.
    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ:
    Первым оратором в моем списке значится представитель Франции, которому я предоставляю слово. Я благодарю представителя Франции за его заявление (за любезные слова, сказанные в мой адрес).
    THE PRESIDENT:
    The first speaker inscribed on my list is the representative of France to whom I give the floor.I thank the representative of France for his statement (and for his kind words addressed to me).
    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ:
    Кто за мое предложение, прошу голосовать нажатием зеленой кнопки. Кто против — нажатием красной кнопки.Кто воздержался — нажатием желтой кнопки. Результаты голосования следующие: за ; против ; воздержались … Мое предложение принимается/не принимается.
    THE PRESIDENT:
    Those in favor of my proposal, please signify by pressing the green button. Those against, the red button. And those abstaining, the yellow button. The result of the vote is as follows: In favor ; Against ; Abstentions. My proposal is/is not adopted.

    Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > утверждение повестки дня

  • 3 утверждение повестки дня

    adoption of the agenda
    Пример:
    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ:
    Предварительная повестка дня сегодняшнего заседания содержится в документе 123. Если не будет возражений, то я буду считать, что повестка дня утверждается. Повестка дня утверждается.
    THE PRESIDENT:
    The provisional agenda for this meeting is contained in document 123. Unless I hear any objection, I shall consider the agenda adopted. The agenda is adopted.
    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ:
    Первым оратором в моем списке значится представитель Франции, которому я предоставляю слово. Я благодарю представителя Франции за его заявление (за любезные слова, сказанные в мой адрес).
    THE PRESIDENT:
    The first speaker inscribed on my list is the representative of France to whom I give the floor.I thank the representative of France for his statement (and for his kind words addressed to me).
    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ:
    Кто за мое предложение, прошу голосовать нажатием зеленой кнопки. Кто против — нажатием красной кнопки.Кто воздержался — нажатием желтой кнопки. Результаты голосования следующие: за ; против ; воздержались … Мое предложение принимается/не принимается.
    THE PRESIDENT:
    Those in favor of my proposal, please signify by pressing the green button. Those against, the red button. And those abstaining, the yellow button. The result of the vote is as follows: In favor ; Against ; Abstentions. My proposal is/is not adopted.

    Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > утверждение повестки дня

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»